DTP

Fremdsprachensatz (Desktop Publishing)
Übersetzungen von Broschüren und Unterlagen im Indesign und Illustrator erfordern besondere Kenntnisse bei der Vor- und Nachbereitung der Grafikdateien. Meine langjährige Erfahrung im Projektmanagement einer renommierten Übersetzungsagentur und mein Know-How als diplomierte Übersetzerin sind die beste Basis, um Sie genau dabei zu unterstützen.

DTP Services Overview (English)

Schnittstelle zwischen Grafik und Übersetzung

Mein Angebot

Gerne helfe ich Ihnen bei der Vor- und Nachbereitung bestehender Dateien oder bereite neue Inhalte für Sie übersetzungskonform auf. Bei Bedarf übernehme ich selbstverständlich auch die Kommunikation mit Ihrer Übersetzungsagentur oder kann Ihnen einen geeigneten Kooperationspartner empfehlen.

Grafische Aufbereitung von Indesign- und Illustrator-Dateien

Sie sind Übersetzer/Übersetzerin und möchten sichergehen, dass die zu übersetzenden idml-Dateien einwandfrei in Studio segmentiert werden? Sie haben EPS- oder Illustrator-Dateien, die übersetzt werden müssen?

Sie sind eine Übersetzungsagentur und Ihr interner Grafiker ist voll ausgelastet? Sie suchen Unterstützung von jemandem, der Studio versteht, mehrere Sprachen spricht und Projekte professionell abwickeln kann?

Kooperation

Seit 2019 arbeite ich mit Übersetzerin Anja Kirchdörfer Lee zusammen. Gemeinsam bieten wir Ihnen die Übersetzung ins Deutsche inklusive grafischer Vor- und Nachbereitung an. Kontaktieren Sie uns gerne für ein Erstgespräch.


Anfrage per E-mail stellen >>